Приветствую тебя, мой дорогой читатель, на блоге «Жизнь и философия»!
Нет в жизни постоянства... Убедилась я в этом в очередной раз, когда мне почему-то взбрело в голову перечитать книги Иоанны Хмелевской.
Решение перечитать не было спонтанным. Оно мне пришло на ум после того, как я сравнила стиль написания Елены Беловой со стилем написания упомянутой выше польской писательницы, посчитав, что Лена должна воспринять это как комплимент.
Лена, как вежливый человек, согласилась со мной, что это для нее своего рода честь и на том порешили. Но раз все так хорошо, значит "душа требует продолжения банкета" или, по крайней мере, возрождения былых чувств и эмоций и я решила их заново пережить....
Нет, действительно, "два раза в одну реку" войти нельзя.... Даже если это река входит в программу отдыха с кодовым названием "отдых Лазаревское" Краснодарского края. И если на Черное море я еще раз не откажусь поехать, то заставить себя читать книги Иоанны Хмелевской я вряд ли уже смогу.
Перечитывание ее романов я начала с одной из популярнейших ее книг "Что сказал покойник». Помнится, в свое время это произведение произвело на меня неизгладимое впечатление, в том плане, что оно подарило мне массу положительных эмоций. Ироничный детектив иностранной писательницы со счастливым концом - что еще для счастья надо подростку эпохи времен "холодной войны"?...
Но вот война, значившаяся как холодная, пришла к своему логическому завершению, унеся с собой т.н. "железный занавес" и на нас хлынул поток боевиков самых разных калибров. И если драки всяких там Рокки, Ван Даммов, Шварцнегеров и других особей мужского пола воспринимались еще с умилением и восхищением в силу инстинкта, заложенного в них природой, то сверхспособности к выживанию в мире денег и оружия всяких Никит, Амазонок и прочих сверхженщин - это уже явный перебор. И если их деятельность можно было бы отнести к американской кино и "книго» индустрии, направленной на "отупление" молодежи, то пресытившись этим явлением о нем можно было бы забыть, так на смену им пришли и отечественные "сверхдивы", стреляющие "с двух рук" безо всякого прицела и каждый божий день сталкивающиеся с криминальными трупами, расследовать смерть которых никто кроме них не может. И книга Иоанны Хмелевской "Что сказал покойник" сейчас воспринимается не иначе, как бульварное чтиво с опостылевшим и не реальным сюжетом с бессмертной и непобедимой главной героиней, способной переплыть океан на яхте, механизм управления которой она ни разу в глаза не видела, равно как и само судно...
Я не сторонница того, что место женщины только на кухне, но честное слово, если бы они там проводили больше бы времени, толку было бы определенно больше и для семьи, как ячейки общества и для всего человечества в целом. Видимо, это же поняла и сама пани Иоанна, выпустив очередную книгу с характерным названием "Книга про еду». Но если у автора российского детектива Донцовой я из ее кулинарной книги почерпнула для себя кое-что полезное, то "Книгу про еду" я не осилила даже до половины. Совершенно пустая информация. Ни одного полноценного рецепта, ничего....
Но может быть я чересчур придирчива к некогда любимой мной писательнице? Ведь ее книги мне в свое время очень нравились. Чем-то же они мне нравились. Чтобы выборка для составления мнения была немного больше, я решила прочитать ее еще одно произведение и называлось оно "Все красное".
Мнение, увы, не изменилось в положительную сторону. Все те же трупы, которые оказываются вдруг не трупы и трупы, которые могли бы быть не трупами, но оказались таковыми только потому что рядом с ними оказалась все та же главная героиня, жизнь которой не может состояться без того, чтобы вокруг нее не умирали люди. Нагромождение польских имен и сплошное разочарование в сюжете.
Что уж говорить, разочарование происходит и в некогда близких и любимых людях, а тут какая-то писательница.... К классикам ее, увы, не отнесешь.
А что вы скажете? Вы читали книги Иоанны Хмелевской? Каково ваше мнение?
На этом пока все. До новых встреч на страницах блога http://rithelp.ru/!
К сожалению, не все авторы обладают ценным даром сохранения интереса читателей к своим произведениям на протяжении всей своей творческой карьеры.
Увы, да!
В своё время я приобрела и перечитала большую часть произведений Иоанны Хмелевской, читала с удовольствием ,взахлеб и , желатеьно было бы прочесть кгнигу сразу.Помню, не всегда на полках книжных магазинах можно было найти произведения Иоанны Хмелевской.Но уж если посчастливилось, то это было счастье! Потом,позже, с таким же упоением читала ироничные детективы и Дарьи Донцовой. Возможно, если бы не Иоанна, любила ли я произведения Донцовой? Считаю, что это сыграло свою роль. И сейчас, по сей день, люблю и обожаю читать детективы обеих писательник, хоть они и не классики...
Ольга, я очень хорошо понимаю Ваши чувства. Сама также в свое время зачитывалась ее произведениями. Но сейчас, перечитав некоторые из них,я сильно разочаровалась. Даже сама не думала, что такое может быть. Ну может где-то могло показаться наивным,действительно ироничным, я так думала, но это было именно полное разочарование =( Это,кстати,примерно,как и с книгами Даниэлы Стил - не могу их больше читать. Сюжеты у нее достойные, но стиль написания уже достал - когда тебя тебя держат и за идиота, повторяя на каждой странице одну и ту же мысль.
Я, кроме её книги "Что сказал покойник" (давным-давно) и не читала ничего. Вероятно и не буду..
Разумно было бы почаще говорить себе: «Изменить я этого не могу, остается извлекать из этого пользу».
© 2024. Жизнь и философия
Все статьи на блоге "Жизнь и философия" авторские. При перепечатке любых материалов с сайта активная ссылка на rithelp.ru обязательна.