Синекдоха - это один из тропов: разновидность метонимии – переноса по смежности, а именно перенос названия с части на целое: сотня стволов (об оружии), сотня голов (о стаде скота).
Сюда, по новым им волнам, Все флаги будут в гости к нам (А. Пушкин);
Синекдохой называют также более редкий перенос с целого на часть: Привет, трудящимся! (шутливое приветствие конкретному человеку).
Чаще всего в синекдохе отбирается характерная деталь целого, обычно функционально значимая (ствол – автомат или другая единица вооружения) или внешне выделяющаяся (я за красной кофточкой стою – в разговорной речи, об очереди: за женщиной в красной кофточке).
Распространена также замена малым однородного большого на количественной основе: Пуще всего береги копейку (Н. Гоголь).
Синекдоха, как и метонимия в целом, способствует экономии речевого выражения, а также служит средством выразительности. Широко используется в разговорной речи и художественном тексте. Кроме того, она лежит в основе некоторых устойчивых оборотов: голодные рты, крыша над головой, золотые руки, официальные лица, дурная голова.
На этом пока все. До новых встреч на страницах блога http://rithelp.ru/!
Все же теперь в науке немного уже понимают синекдоху. Только как перенос с части на целое: Ты куда, борода?
Остальные примеры, приведенные здесь, относятся к другим языковым явлениям.